Специальный проект Библиотеки иностранной литературы
СОВРЕМЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
МИРОВАЯ
БИЛИНГВАЛЬНАЯ библиотека
О проекте
Специальный проект «Мировая билингвальная библиотека современной литературы» был запущен в апреле 2022 года
при поддержке Министерства культуры Российской Федерации. Проект призван открывать новые имена среди молодых авторов, литературных переводчиков, редакторов, иллюстраторов и культурных дипломатов, и сопутствовать развитию их талантов.
Основная цель проекта – поддержка существующих
и выстраивание новых коммуникационных мостов, связанных как с представлением о регионах и местных сообществах
в самой России, так и с трансляцией культуры и культурного наследия страны в международной перспектив.
На первом этапе проекта «Иностранка» провела творческие конкурсы для выявления талантливой молодежи, «Школы молодого переводчика» по подготовке мастеров художественного перевода и курсы повышения квалификации по переводу
и редактуре для молодых людей, а также курсы по комплектованию современной зарубежной художественной литературы для библиотекарей. Итогом первого года стал выпуск многоязычных изданий, которые были направлены в 150 региональных, областных публичных, научных и университетских библиотек.

Миссия проекта «Мировой билингвальной библиотеки современной литературы» — стимулировать талантливых представителей молодого поколения к развитию в гуманитарной сфере и представлению Российской Федерации и своего региона на международном уровне («послы Культуры»).
Проект расширяет существующие и дает новые возможности:
1
Молодым людям разных стран лучше понимать друг друга, оперировать общими понятиями и ценностями;
2
Знакомить россиян и соотечественников за рубежом (любых возрастов) с современной российской и зарубежной литературой;
3
Российской молодежи повышать уровень владения иностранными языками.
Основные составляющие проекта
  • 1
    «Россия – страна полиглотов»
    Конкурс художественного перевода
  • 2
    Школа молодого переводчика
    Экспресс-курс для победителей творческого конкурса «Россия – страна полиглотов»
  • 3
    «Нити культуры»
    Конкурс творческих работ о культурно-историческом наследии регионов России
  • 4
    «Моя книга мира»
    Творческий конкурс иллюстраций
  • 5
    Школа послов культуры
    Экспресс-курс для победителей творческих конкурсов
  • 6
    Серия многоязычных изданий «Полифония»
    Книги, опубликованные в рамках проекта «Мировая билингвальная библиотека современной литературы»
Россия – страна полиглотов
В 2022 году в рамках проекта «Мировая билингвальная библиотека современной литературы» состоялся конкурс художественного перевода «Россия — страна полиглотов».

Конкурс поддерживает отечественную школу художественного перевода, выявляет таланты начинающих переводчиков художественной литературы, развивает традиции перевода русскоязычной литературы за рубежом, укрепляет культурные
и образовательные связи России с зарубежными странами.

По итогам конкурса были проведены Школы молодых переводчиков «Россия — Беларусь», «Россия — Сербия» и «Россия — Лузофония», в которых приняли участие молодые люди
из России, Беларуси, Сербии, Боснии и Герцеговины, Сан-Томе
и Принсипи, Анголы, Бразилии. В рамках Школ молодого переводчика дипломаты, учёные и преподаватели стран-участниц, представители ведущих вузов и научных институтов России, писатели и поэты России, Беларуси, Сербии проводили лекции, семинары и мастер-классы.
Конкурсы «Нити культуры» и «Моя книга мира», как
и завершившая их Школа послов культуры, стали своеобразной кульминацией проекта. Участники из регионов России рассказывали о своей малой родине на общероссийском
и международном уровне. Сохранение локальной самобытности и чувства культурной принадлежности к общемировому наследию у молодёжи — одна из стратегических задач Библиотеки, связанная не в последнюю очередь с инициативами культурных маршрутов, межинституционального взаимодействия, продвижения литературы на языках народов нашей страны и мира.
Полифония
В рамках спецпроекта «Мировая билингвальная современная библиотека» была подготовлена серия многоязычных изданий «Полифония». В 2022 году вышли в свет графический роман «Петр Великий» на русском и сербском языках; сборник работ участников прошедших всероссийских и международных конкурсов «Послы культуры» (многоязычное издание на русском, английском, португальском, белорусском и сербском языках); сказочная повесть А. И. Строкиной «Совиный волк» на белорусском, русском и сербском языках; роман В. Андоновского «Азбука для непослушных» на македонском и русском языках.
В рамках проекта «Мировая билингвальная библиотека современной литературы» в 2022 году было проведено:
  • 3
    Школы молодого переводчика
  • 2
    Школа послов культуры
  • 9
    Конкурсов