Российская детская писательница, прозаик, поэтесса, переводчик. Современный представитель жанра философская сказка. Член Союза писателей Москвы. Член гильдии «Мастера литературного перевода», автор книг «Кит плывет на север», «Совиный волк», «Держиоблако» и др. Переводчик с английского, французского, датского, итальянского языков. Автор научных работ по сравнительному литературоведению.
Родилась в 1984 за полярным кругом. Окончила Литературный институт им. А. М. Горького (мастерскую поэзии).
Лауреат российских и международных литературных премий, в том числе премии Книгуру на лучшее произведение для детей, премии Новая детская книга, Волошинскогоко конкурса (номинация «При жизни быть не книгой, а тетрадкой...»), переводческой премии им. Соломона Апта журнала «Иностранная литература», дважды дипломант премии им. В. Крапивина, шорт-лист премии Дебют за подборку стихотворений. Лауреат Всероссийской премии «Дальний Восток» за книгу «Кит плывет на север». Премиальный список всероссийской премии «Поэзия». Книги несколько раз входили в топ-листы международной книжной выставки Нон-Фикшн, обладатель книжного приза «Нравится детям Ленинградской области».
Стихи, эссе, подборки стихотворных переводов выходили в журналах Октябрь, Нева, Дружба народов, Иностранная литература, Новый берег, Новая юность, Вопросы литературы, Костёр, сборниках Детгиза «Как хорошо», антологиях издательства Рудомино и др.
Публикации: - Строкина, А. И. Кит плывёт на север / Анастасия Строкина; иллюстрации Ирины Петелиной. – Москва: КомпасГид, 2015. – 96 с.: цв. ил.
- Строкина, А. И. Совиный волк: сказочная повесть / Анастасия Строкина; художник Ирина Галкина. – Москва: Росмэн, 2017. – 79 с.: цв. Ил.
- Строкина, А. И. Бусина карманного карлика / Анастасия Строкина; [художник Олег Брауде]. – Москва: КомпасГид, 2018. – 160 с.; цв. ил. – (Сказочный компас).
- «Чайковский. Торжество света», 2020, издательский дом Анастасии Орловой.
Переводные издания: - Ганс Христиан Андерсен, «Дюймовочка», перевод с датского языка Анастасии Строкиной. Изд. Абрикобукс, 2020
- Гвидо Згардоли, «Остров Немого», перевод с итальянского языка Анастасии Строкиной. Изд. КомпасГид, 2020
- Бакаларио Пьердоменико, Джакопо Оливьери «Дом, где живет магия», перевод с итальянского языка Анастасии Строкиной. Изд. КомпасГид, 2019
- Кевин Хенкис «Маленький белый кролик», перевод с английского языка Анастасии Строкиной. Изд. «Волчок», 2020
- Кевин Хенкис «Большой медведь», перевод с английского языка Анастасии Строкиной. Изд. «Волчок», 2020
- Пеллиссье Каролин, «Большой вопрос маленького хамелеона», художник Матиас Фриман, перевод с французского языка Анастасии Строкиной. Изд. «МИФ», 2020
- Сьюзи Ходж, «Главное в истории современного искусства», перевод с английского языка Анастасии Строкиной. Изд. «МИФ», 2019
- Мэзоннёв, Э. Лунный Том и секретное общество Великознаев: [сказочная повесть] / Эммануэль Мэзоннёв; [перевод с французского Анастасии Строкиной]; художник Ирина Петелина. – Москва: КомпасГид, 2017. – 208 с.: цв. ил.
- Мэзоннёв, Э. Лунный Том и тайна страны Альба Лонга: [сказочная повесть] / Эммануэль Мэзоннёв; перевод с французского Анастасии Строкиной; иллюстрации Ирины Петелиной. – Москва: КомпасГид, 2018. – 191 с.: цв. ил.
- Мэзоннёв, Э. Лунный Том и замок Эльфиния: [сказочная повесть] / Эммануэль Мэзоннёв; перевод с французского Анастасии Строкиной; иллюстрации Ирины Петелиной. – Москва: КомпасГид, 2018. – 264 с.: цв. ил.
- Фишу, Б. Музыка без тайн. Учёные ответы на детские вопросы / Б. Фишу, Н. Лафит; худож. Паскаль Леметр; [пер. с фр. А. Строкина]. – Санкт-Петербург: Питер, 2017. – 69 с.: цв. ил. – (Вы и ваш ребенок).
- Ранделл, К. Если веришь в чудо: [зимняя сказка] / Кэтрин Ранделл; перевод [с английского] Анастасии Строкиной; художник Эмили Саттон. – Москва: Росмэн, 2018. – 64 с.: цв. ил.
- Готье, С. В поисках ветра / Северин Готье, [художник] Амели Флеше; первод с французского Анастасии Строкиной, Марии Шепелевой. – Москва: Манн, Иванов и Фербер, 2019. – 40 с.: цв. ил.